Поздравительное Послание Президента Е.п. Реджеп Тайип Эрдоган– 29 Октября

Aşkabat Büyükelçiliği 29.10.2020

Мой Священный Народ,

Поздравляю с Днем Республики – 29 октября наших сограждан, проживающих в нашей стране и за рубежом.

Благодарю всех наших друзей, разделяющих с нами радость празднования Дня Республики.

В 97-ую годовщину провозглашения нашей Республики воздаю дань памяти ее основателю Гази Мустафе Кемалю Ататюрку и всем героям Освободительной войны.

С чувством признательности вспоминаю всех наших героев, удостоенных звания мученика и ветерана за то, что в течение тысячи лет они охраняют нашу Родину начиная со времен победы в сражении при Малазгирте по сегодняшний день, когда на многих фронтах одновременно мы ведем контртеррористические операции.

Вновь хотел бы выразить благодарность Великому Национальному Собранию Турции, которое, являясь отражением народной воли, непосредственно направляло действия наших сил в Освободительной войне и вновь получило звание Гази за доблестное противостояние, оказанное сторонникам переворота ночью 15 июля.

В период, когда мы с энтузиазмом готовимся к празднованию 100-летия нашей Республики, мы также продолжаем наш путь с решимостью достичь поставленных намицелей на 2023 год.

Турция – страна, которая продолжила борьбу за демократию и развитие, преодолевая множественные преграды от
однопартийной диктатуры до переворотов, от посягательств на опеку до борьбы с терроризмом.

Трудности, с которыми мы столкнулись в этом долгом и сложном процессе, не остановили наш народ на пути к независимости и созданию будущего, а, напротив, помогли обрести решимость.

В борьбе за освобождение, результатом которой стало основание Турецкой Республики, сплоченный турецкий народ от мала до велика строит свое будущее в единстве, солидарности и братстве.

По мере того, как мы приближаемся к своим целям, фронт атак на нашу страну расширяется, их количество и размеры возрастают.

С силой, которую нам даёт наш народ, одна за другой мы сбиваем эту волну атак, направленной на сферы от дипломатии до экономики и до наших ценностей.

Уже не имеют силы слова и действия тех, кто обеспокоен тем, что Турция, для которой в прошлом они определяли направление посредством мелких вмешательств, сейчас действует по собственной воле.

Наша страна будет продолжать действовать в соответствии со своим видением и планом, независимо от того, кто что говорит и что делает.

Подобно тому, как воля основателей нашей Республики спасла Родину от оккупации, разрушив планы семи держав, мы полны решимости достичь наших целей таким же образом.

По сравнению с тем, что было 20 лет назад, сегодня мы гораздо более сильные, гораздо более проницательные, гораздо более верящие.

Даст Бог, приведя нашу страну в 2023 году к поставленным целям, мы начнем абсолютно новый этап в нашем регионе и в мире.

С течением времени наш призыв «мир больше пяти», которым мы указываем на ассимметрию в мировой системе, находит все более широкий отклик, и мы с гораздо большей надеждой движемся в мирное и процветающее будущее, о котором мы с нашими друзьями мечтаем.

Да поможет нам Всевышний. С этими чувствами вновь поздравляю всех с 97-ой годовщиной основания нашей Республики.

Pazartesi - Cuma

08:00 - 12:00 / 13:00 - 17:00

Büyükelçiliğimizin bulunduğu Göroglu Caddesi'nin eski adı olan "Şevçenko" olarak geçmekte olup Büyükelçiliğimizin sokak adı ve bina numarasıyla birlikte "Şevçenko 9" olarak tarif edilmesi kolaylık sağlayacaktır.
Ticaret Müşavirliği, Din Hizmetleri Müşavirliği, Kültür Müşavirliğimiz "Kültür Merkezi" olarak bilinen ayrı bir binada bulunmaktadır (Göroglu Caddesi 41, Ertugrul Gazi Camii'nin yanı).
1.1.2018 Yılbaşı
8.3.2018 Uluslararası Kadınlar Günü
21.3.2018 22.3.2018 Bahar Bayramı (Nevruz Bayramı)
18.5.2018 Anayasa ve Bayrak Günü
27.9.2018 Bağımsızlık Günü
6.10.2018 Hatıra Günü
12.12.2018 Tarafsızlık Günü